Detaylı Arama

İptal
Bulunan: 1 Adet 0.001 sn
- Eklemek veya çıkarmak istediğiniz kriterleriniz için 'Dahil' / 'Hariç' seçeneğini kullanabilirsiniz. Sorgu satırları birbirine 'VE' bağlacı ile bağlıdır.
- İptal tuşuna basarak normal aramaya dönebilirsiniz.
Filtreler
YüksekokullarKTO Karatay Üniversitesi Kurum Koleksiyonu
Erişime Açık

20. yüzyılda Modern Çin'de Çeviri Faaliyetleri ve Çevirinin Sosyo-Politik Etkileri

HATEMİ, Merve

Tarih boyunca toplumlar arasında iletişimin temel aracı çeviri olmuştur. İster Orta çağın başlarında Budist sutralarının çeviri yoluyla Sanskrit ve Pali dillerinden Çinceye aktarılması olsun, ister ortaçağın başlarında Yunan felsefesinin Arapçaya aktarılması olsun, ister sonrasında, ortaçağın zirve dönemi boyunca bu metinlerin Arapçadan tekrar Latinceye aktarılması olsun (Burke ve Hsia, 2012) toplumlar arası iletişimde çevirinin rolünün göstergesidir. Çeviri faaliyetleri açısında ele alındığında da pek çok uygarlıkta veya toplumda olduğu gibi Çin gibi köklü ve dinamik bir uygarlık geçmişine sa ...Daha fazlası

6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu kapsamında yükümlülüklerimiz ve cerez politikamız hakkında bilgi sahibi olmak için alttaki bağlantıyı kullanabilirsiniz.

creativecommons
Bu site altında yer alan tüm kaynaklar Creative Commons Alıntı-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.
Platforms